Une question ? Une suggestion ? Une envie d’échanger avec nous ?

international@caravanedesdixmots.com

T. +33 (0)4 78 54 30 02

17 bis rue Saint-Eusèbe, 69003 Lyon, france

Les bureaux de la Caravane des dix mots sont situés au Théâtre des Asphodèles, à 15 minutes à pied de la gare Part Dieu.

ACCÈS EN TRANSPORT EN COMMUN • BUS C9 Arrêt Ferrandière ou Maisons-Neuves (3 minutes à pied) • C11 Arrêt Maisons-Neuves (5 minutes à pied)

À propos
Ressources
Programmes
Concours
Accueil
Nos
Partenaires
Nos
Invités

Yvan AMAR

Fabio ARMAND

Jean-Baptiste AUBIN

Mathieu AVANZI

Paul BACOT

Jean-François BALDI

Samantha BARENDSON

Jean-Pierre BARNAUD

Michel BERT

Bernhard BIENZ

Nathalie BLANC

Philippe BLANCHET

Benjamin BOUTIN

Grégoire BRAULT

Patrick CHARAUDEAU

Florence CHENU

Kyriakos CHOURAS

Isabelle CROS

Marie-Pierre DEGEORGES

Elisa DEMURU

Irini DJERAN-MAIGRE

Paul de SINETY

Dominique DESMARCHELIER

Christian DURY

Mohammed EL AMRAOUI

Myriam EL YAMAMI

Paul ERNST

Carole ETIENNE

Marie FABRE

Hervé FERNANDEZ

Zoé FORTIER

Juliette GANTEILLE

Noé GASPARINI

Anne-Céline GENEVOIS

François GRIN

Anne-Caroline JAMBAUD

Ivan KABACOFF

Phillipos KARAFERIAS

Sophie KERN

Jennifer KLINKENBERG

Michel KNEUBÜLHER

Jean-Marie KRZONOWSKI

Catherine LACHNITT

Christelle LEBLANC

Bleuenn Le BOUËDEC

Basile LECLERE

Marion LENA

Andrée LEVESQUE-SIOUI

Jean-Yves LOUDE

Jordi MACARRO FERNANDEZ

Martine Mc SWEENEY

Barthold MADER

Jean-Philippe MAGUÉ

Hubert MAIGRE

Egidio MARSICO

Jean-Baptiste MARTIN

Anne MESSÉGÉ

Patrice MEYER-BISCH

Jean-Pierre MINAUDIER

Xavier NORTH

Mark OREMLAND

Prajwal PARAJULY

Christine PEREGO

Dimitri PORCU

Jean PRUVOST

Jean SELLIER

Valérie SENGHOR

Elena SOARE

Isabel STRELOW

TIKO

Maryse TOUTANT

Christian TREMBLAY

Claire TRUCHE

Véra TUR

Patrice VANDAMME

Michèle VIANES

Jean-Luc VIDALENC

Eliane VIENNOT

Camille VORGER

Henriette WALTER

Nada YAFI

ZARBO

Ilyès ZOUARI

Anne ZRIBI-HERTZ

Yvan AMAR

Longtemps professeur de français après des études de philosophie, de lettres et de linguistique, Yvan Amar s’intéresse à la radio en constatant la terrible carence d’outils pédagogiques en matière d’oral ! Il produit donc des émissions à RFI sur la langue et la culture francophone, mais aussi sur France Culture et France Musique sur la musique et en particulier sur le jazz. Il anime maintenant le site « La Danse des Mots ».

Fabio ARMAND

Docteur en Sciences du langage (Université Grenoble-Alpes) et en Sciences psychologiques et anthropologiques (Università degli Studi di Torino), Fabio Armand est Maître de conférence rattaché à l’Institut Pierre Gardette (Pôle « Culture(s), Langue, Imaginaires », UR « Confluences : Sciences et Humanités », Université Catholique de Lyon).
Il a conduit ses recherches en domaine francoprovençal et dans l’Himalaya népalais, auprès des hautes castes hindoues Bahun-Chhetri de langue népalaise et de groupes ethniques de langue tibéto-birmane (Newar, Gurung orientaux).

Jean-Baptiste AUBIN

Jean-Baptiste Aubin est maître de conférence à l’Institut National des Sciences Appliquées de Lyon, France. De 2016 à 2019 il a dirigé la Maison des Mathématiques et de l’Informatique de Lyon, ce qui l’a amené à aider à la création d’expositions (hasard, magie…), d’escape games, d’ateliers, de clubs, et à organiser des cycles de conférences (avec l’université ouverte de Lyon), dans des cinémas, des médiathèques, des universités, des collèges, des lycées, etc.

Mathieu AVANZI

Mathieu Avanzi est maître de conférences en linguistique française (spécialité “francophonie et variété des français”) à l’UFR de Langue française, de la faculté des lettres de Sorbonne Université (Paris IV). Ses enseignements et sa recherche portent sur la variation du français dans l’espace (mots régionaux, expressions locales, variantes de prononciation et accents), et les rapports qu’entretiennent les français régionaux avec les dialectes galloromans. Il est l’auteur de plusieurs ouvrages (Atlas du français de nos régions et Atlas des expressions de nos régions, Armand Colin, 2017 et 2019 ; Comme on dit chez nous – le grand livre du français de nos régions, Le Robert, 2020) et anime le blog Français de nos Régions.

Paul BACOT

Paul Bacot est professeur des universités émérite de science politique à Sciences Po Lyon, chercheur à l’UMR Triangle (CNRS/ENS de Lyon) et ancien directeur de la revue Mots. Les langages du politique (ENS Éditions). Il est notamment l’auteur de Guide de culture politique (Ellipses, 2019), Guide de sociologie politique (Ellipses, 2016), Les mots des élections (Presses universitaires du Mirail, 2012), La politique en 350 quiz (Rue des Écoles, 2012), La construction verbale du politique (L’Harmattan, 2012).

Jean-François BALDI

Après avoir exercé les fonctions de chef de la mission Emploi et diffusion de la langue française à la DGLFLF, où il était notamment responsable des dossiers juridiques et internationaux, monsieur Jean-François BALDI est maintenant délégué général adjoint à la langue française et aux langues de France, chargé auprès monsieur Paul de Sinety de l’animation et de la coordination de la politique linguistique du gouvernement.

Samantha BARENDSON

Samantha Barendson, poète franco-italo-argentine née en 1976, aime travailler en collaboration avec d’autres poètes, peintres, musiciens, illustrateurs ou photographes. Elle aime également porter ses textes sur scène, un peu frustrée de n’être pas une chanteuse de tango. Elle fait partie des collectifs Le syndicat des poètes qui vont mourir un jour et Le cercle de la maison close.

Jean-Pierre BARNAUD

Jean-Pierre BARNAUD est enseignant et chargé de mission pour les éléves allophones au CASNAV de l’académie de Lyon, en charge de l’accompagnement des enseignements et de l’administration du site internet du CASNAV.

Michel BERT

Michel BERT est chercheur en linguistique. Il s’intérsse tout particulièrement à la diversité linguistique et ses sources ainsi qu’aux langues en danger. Assistant de recherche puis maître de conférences à l’institut Pierre-Gardette et à l’université Lumière-Lyon 2, il est enseignant-chercheur au laboratoire Dynamique du langage.

Bernhard BIENZ

Consul à Lyon représentant général de Suisse à Lyon, Bernhard BIENZ a participer à la Biennale des langues. Le Consulat général de Suisse à Lyon avait invité Marine BOREL, docteure en linguistique française à l’Université de Fribourg. N’ayant pas pu adapter son intervention au format exceptionnel de la Biennale durant l’année 2021, elle la reporte à la Biennale des langues en 2022.

Nathalie BLANC

Nathalie BLANC est maître de conférences en sciences de l’éducation à l’institut national supérieur du professorat et de l’éducation (laboratoire ICAR et Université Lyon 1), ou elle est aussi chargée de mission aux relations internationnales. En 2005, elle soutient un doctorat en sciences du langage sur l’appropriation du Français Langue Etrangère (FLE) chez les enfants.

Philippe BLANCHET

Provençal d’origine et breton d’adoption, spécialiste du plurilinguisme dans les pays francophones, des variations du français et de la langue provençale, expert en politique linguistique pour de grands organismes internationaux (OIF, AUF, ONU, UNESCO, Conseil de l’Europe…), j’ai aussi beaucoup travaillé au Maghreb. Mes travaux portent principalement sur le traitement des langues minoritaires et des variétés du français. Ils m’ont conduit à identifier des discriminations à prétextes linguistiques que j’ai appelées “glottophobie”.

Benjamin BOUTIN

Diplômé de Sciences Po Aix, de l’université Paris Saclay et de l’Ecole nationale d’administration publique du Québec, Benjamin BOUTIN est président-fondateur de Francophonie sans frontières, directeur exécutif de France-Canada et collaborateur parlementaire. Il à la Représentation permanente de la France auprès de l’Union européenne, au ministère de la Défense, à l’Assemblée nationale de France et du Québec ainsi qu’à Radio-Canada.

Grégoire BRAULT

Après avoir été directeur d’Alliances françaises à l’étranger (Pologne, Slovaque, Zambie, Malawi) et expert auprès de l’organisation internationale de la francophonie (OIF), Grégoire Brault est directeur de l’Alliance française de Lyon depuis 2018 où il développe, avec ses équipes le projet « le français au sens propre » qui vise à lier apprentissage du français et développement durable.

Patrick CHARAUDEAU

Professeur émérite de l’Université Sorbonne Paris-Nord et chercheur au “Laboratoire Communication et Politique” du CNRS-Irisso.

Florence CHENU

Florence CHENU est ingénieur en traitement et analyse de données linguistiques. Elle est chargée d’enseignement ISPEF et LESLA à l’Université Lumière-Lyon 2 et à l’Institut des sciences et techniques de la réadaptation de l’Université Claude-Bernard-Lyon 1. Elle est co-responsable de l’axe DENDY au laboratoire Dynamique du langage.

Kyriakos CHOURAS

Kyriakos CHOURAS est secrétaire de Defkalion association culturelle franco-hellénique. Il a fait ses études en lettres classiques, philosophie, sciences humaines et management.

Isabelle CROS

Enseignante-chercheuse en didactique des langues et des cultures, Isabelle Cros slame à ses soirs perdus. Elle anime des ateliers d’écriture créative et a fondé en 2020 le Concours Inalco de la nouvelle plurilingue dans le cadre du projet dialingue.

Marie-Pierre DEGEORGES

Marie-Pierre DEGEORGES est inspectrice de l’Éducation nationale et chargée de mission premier degré à la Délégation Formation Innovation Expérimentation de la région académique Auvergne-Rhône-Alpes.

Elisa DEMURU

Elisa DEMURU est une éthnologue qui étudie le comportement et la cognition sociale chez les grands singes, chimpanzés et bonobos en particulier. Elle s’intéresse à la communication chez ces espèces pour mieux comprendre l’évolution du langage humain. Actuellement elle est chercheuse post-doctorante au Laboratoire Dynamique Du Langage (DDL) à Lyon et au sein de l’Équipe de Neuro-Ethologie Sensorielle (ENES) à Saint-Étienne.

Irini DJERAN-MAIGRE

Irini DJERAN-MAIGRE est présidente de Defkalion, association culturelle franco-hellénique, professeure de génie civil à l’INSA Lyon.

Paul de SINETY

Ancien directeur du livre et des savoirs à Culturesfrance et à l’Institut français, Paul de SINETY a été conseiller de coopération adjoint à l’ambassade de France à Rabat et directeur général adjoint de l’institut français du Maroc (2013-2015) et commissaire général de Francfort en français à la Foire internationale du livre de Francfort (2015-2017). En 2018, il est chargé d’une mission sur l’amélioration de la création et de la diffusion d’artistes francophones en France, du commissariat de l’exposition permanente du projet de Villers-Cotterêts, dédiée à la langue française. Sur proposition du ministre de la Culture, il est nommé délégué général à la langue française et aux langues de France (conseil des ministres du 14 novembre 2018).

Dominique DESMARCHELIER

Linguiste; co-directeur de la revue Mots. Les langages du politique et spécialiste d’analyse du discours politique et publicitaire, Dominique Desmarchelier est aussi le fondateur du DESS « Intelligence de la communication écrite » (1992 à 2010) devenu Master 2 pro « Expertise en sémiologie et communication » en 2005. Il est aujourd’hui retraité de l’Université Paris-Descartes.

Christian DURY

Christian DURY est ingénieur de recherche et co-responsable du Pôle image animée et audio (PI2A) de la Maison des sciences de l’Homme Lyon Saint-Étienne.

Mohammed EL AMRAOUI

Poète, performeur et traducteur, né en 1964 à Fès (Maroc), Mohammed EL AMRAOUI vit en France depuis 1989. Il écrit en français et en arabe et se produit dans différents lieux et festivals, seul ou avec des musiciens, en France et à l’étranger. Il anime des ateliers d’écriture, de mise en voix et de mise en espace depuis 1993. Il a notamment écrit Un palais pour deux langues (éd. La passe du vent, 2019) et a traduit plusieurs livres parmi lesquels Anthologie de la poésie marocaine contemporaine (2006), et Interludes poétiques de Palestine (2019).

Myriam EL YAMAMI

Conteuse et écrivaine, Myriame EL YAMAMI a flâné sur plusieurs continents à la recherche de ce métissage des cultures et des rêves de l’humanité. Elle en a ramené des sons et des images uniques qu’elle partage avec passion depuis 20 ans. Elle enseigne depuis 2013 la sociologie de la culture et de l’oralité ainsi que la pratique du conte à l’UQAM. Elle est vice-présidente de DAM (Diversité artistique Montréal).

Paul ERNST

Paul ERNST est un drôle de zèbre qui habite un pays étrange, la Belgique. Il adore se ressourcer dans les salles de théâtre où il écoute le murmure de l’obscurité et la vibration des paroles qui s’élèvent. Il a coordonné pendant plusieurs années une Caravane des dix mots sur le territoire de Belgique francophone. Il a écrit quelques livres sur son pays, les bibliothèques, la construction de l’Europe ou la bande dessinée. Il enseigne les rudiments du français à des apprenants adultes. Depuis quelques mois, il est membre du Conseil des langues et des politiques linguistiques de la Fédération Wallonie-Bruxelles.

Carole ETIENNE

Ingénieure de recherche au Laboratoire ICAR (Interactions Corpus Apprentissages Représentations), Carole ETIENNE est venue à la Biennale des langues pour sensibiliser aux difficultés du français parlé dans nos échanges au quotidien et proposer des solutions pour faciliter son enseignement.

Marie FABRE

Marie FABRE, invitée de la Maison de la poésie Rhône-Alpes, est poète, chercheuse et traductrice français-italien. Elle a traduit les ouvrages de grands noms de la littérature italienne tels que Pier Paolo Pasolini ou encore Cesare Pavese.

Hervé FERNANDEZ

Hervé FERNANDEZ assure les fonctions de directeur de l’ANLCI depuis 2011. Après avoir exercé le métier de juriste d’entreprise, il a été chargé de mission à la Délégation générale à l’emploi et à la formation professionnelle (ministère de l’Emploi). Il apporte alors son concours à la préfiguration et à la mise en place de l’Agence nationale de lutte contre l’illettrisme qu’il intègre comme secrétaire général. De 2001 à 2010, il est plus particulièrement chargé de l’action territoriale et des relations avec les milieux économiques pour développer la lutte contre l’illettrisme dans les entreprises.

Zoé FORTIER

Zoé FORTIER est une artiste multidisciplinaire fransaskoise originaire de Zénon Park en Saskatchewan. Sa pratique artistique est informée par la méthodologie de recherche ethnographique dans la production d’œuvres installatives ou performatives. Zoé s’intéresse aux enjeux reliés à la production et à l’évolution des notions de culture, d’identité et de langue.

Juliette GANTEILLE

Juliette GANTEILLE est chargée des outils graphiques et pédagogiques à Stimultania. Elle a suivi des études de design de produits, qu’elle a aujourd’hui à cœur d’appliquer à des projets liés à la médiation et à la pédagogie autour de sujets tels que la physique quantique. À Stimultania, elle a participé à la création du jeu Les Mots du clic. Constitué de 94 cartes-mots illustrées, Les Mots du clic accompagne les joueurs dans l’élaboration d’une critique d’image photographique.

Noé GASPARINI

Noé Gasparini est le chef de projet du Dictionnaire des francophones à l’Institut international pour la Francophonie – Université Jean-Moulin-Lyon 3. Il pilote la conception et le développement de cet outil numérique de description du français parlé partout dans le monde. Son parcours l’a mené de la linguistique à la lexicographie en naviguant des approches de terrain à la rédaction collaborative en ligne.

Anne-Céline GENEVOIS

Après avoir coordonné la Caravane Rhône-Alpes de 2006 à 2009, Anne-Céline GENEVOIS s’installe à Montréal où elle fonde et dirige l’organisme de création artistique Projet Ose, porteur de la Caravane Canada – Québec. Elle réalise par ailleurs des documentaires sur les enjeux liés à l’identité linguistique, au droit à la langue et à l’hospitalité des langues et coordonne le collectif de femmes artistes Art Entr’Elles.

François GRIN

François GRIN est professeur d’économie à la Faculté de traduction et d’interprétation (FTI) de l’Université de Genève. Ses travaux portent notamment sur l’économie du multilinguisme et l’évaluation des politiques linguistiques. Il a dirigé de nombreux projets interdisciplinaires dans ces domaines, notamment MIME (Mobility and Inclusion in Multilingual Europe – FP7, Commission européenne). Il est rédacteur en chef de la revue internationale de politique linguistique Language Problems and Language Planning.

Anne-Caroline JAMBAUD

Anne-Caroline JAMBAUD est directrice du pôle Idées à Arty Farty, association européenne au service de la jeunesse, des cultures innovantes, du renouvellement démocratique et de l’intérêt général. Co-fondatrice du journal Lyon Capitale en 1994, elle a été rédactrice en chef culture de cet hebdomadaire jusqu’en 2008, date à laquelle elle a créé une agence éditoriale, acj, qui réalise notamment des dossiers journalistiques en prospective urbaine et sociétale. Elle a également collaboré à divers titres de presse, dont le quotidien Libération et le magazine Grains de sel.

Ivan KABACOFF

Depuis 2012, Ivan KABACOFF présente chaque semaine sur TV5MONDE « Destination francophonie », une émission sur la langue française et la francophonie dans le monde. Il a d’abord travaillé dans les services culturels des ambassades de France pour promouvoir l’enseignement du français, avant d’entrer au ministère des Affaires étrangères à Paris où il met en place des campagnes de communication en faveur de la langue française à destination du réseau culturel français à l’étranger. En 2009, il rejoint la direction de la communication de TV5MONDE pour développer des partenariats autour de la francophonie et renforcer la promotion du service d’apprentissage et d’enseignement du français propre à la chaîne.

Phillipos KARAFERIAS

Depuis 2018, Philippos KARAFERIAS est professeur de langue grecque à l’Association I MILIA (Association à Lyon pour la promotion et l’enseignement de la langue et de la culture grecques).Depuis 2019, Il est aussi doctorant en lettres, avec une spécialité en langues et civilisations de l’ Antiquité, Université Grenoble – Alpes et membre du laboratoire LITT&ARTS (Arts et pratiques du texte, de l’image, de l’écran et de la scène) à Grenoble.

Sophie KERN

Sophie KERN est chargée de recherches au laboratoire Dynamique du langage à Lyon. Elle travaille sur le développement du langage (babillage, premiers mots et émergence de la grammaire) chez le jeune enfant de moins de 3 ans dans une perspective systémique et translinguistique. En parallèle, elle mène des travaux autour de la prévention des troubles du langage avec la création et l’étalonnage d’outils d’évaluation de la communication ainsi que l’élaboration et l’évaluation de dispositifs visant à prévenir les inégalités langagières.

Jean-Marie KLINKENBERG

Jean-Marie Klinkenberg est professeur émérite de l’Université de Liège (Belgique), où il était titulaire de la chaire de sémiotique et rhétorique. Aussi spécialiste des cultures francophones et de la sociolinguistique, il a publié près de 700 travaux dans ces domaines précités. Naguère président du Conseil de la politique linguistique de la Belgique francophone, il est membre de l’Académie royale de Belgique.

Michel KNEUBÜLHER

Ancien conseiller « langue française » à la DRAC Rhône-Alpes, Michel KNEUBÜLHER est spécialiste en politiques culturelles, qu’il enseigne au sein de plusieurs établissements de l’enseignement supérieur. Il a écrit et co-écrit de nombreux livres, dont Détours & Déclics, un ouvrage qui se fonde sur le constat que les pratiques artistiques et culturelles peuvent contribuer à améliorer les compétences langagières.

Jennifer KRZONOWSKI

Jennifer KRZONOWSKI est docteure en psychologie au laboratoire Dynamique du langage. Ses missions au laboratoire sont d’aider au montage de protocoles expérimentaux destinés à étudier le développement et le traitement du langage. Elle a collaboré à la conception du jeu [kosmopoli:t], un jeu plurilingue de vulgarisation des connaissances scientifiques dans lequel les joueurs doivent gérer un restaurant proposant des spécialités culinaires de tous les continents.

Catherine LACHNITT

Catherine LACHNITT est inspectrice d’académie et inspectrice pédagogique régionale (IA IPR) de lettres. Elle est responsable du CASNAV (Centre académique pour la scolarisation des enfants allophones nouvellement arrivés et des enfants issus des familles itinérantes et de voyageurs) de l’Académie de Lyon.

Christelle LEBLANC

Christelle LEBLANC est chargée de mission nationale à l’ANLCI (Agence nationale de lutte contre l’illettrisme). dont les missions essentielles portent sur la mesure de l’illettrisme, la coordination des décisions et actions menées au niveau national et sur tous les territoires et la mise au point d’outils de prévention et de lutte contre l’illettrisme.

Bleuenn Le BOUËDEC

Bleuenn Le BOUËDEC est chargée de mission à la Délégation régionale académique aux relations européennes, internationales et à la coopération (DRAREIC) de l’Académie de Lyon.

Basile LECLERE

Basile LECLERE est maître de conférences à la faculté LEA / LLCE de l’Université Jean-Moulin-Lyon 3, où il enseigne la littérature et culture sanskrit et indienne depuis 2014. Il était auparavant professeur de français et latin dans différents établissements scolaires avant de rejoindre la faculté des langues de l’Université Lyon 3 en tant que professeur assistant en 2010.

Marion LENA

Marion LENA est chargée de mission au Pôle allophones de l’Académie de Lyon. Elle est membre du Comité restreint qui a participé à la mise en place de la Biennale des langues.

Andrée LEVESQUE-SIOUI

Andrée LEVESQUE-SIOUI est wendat de la communauté de Wendake près de Québec, sa ville natale. Autrice-compositrice-interprète, elle explore les chants sacrés du monde puis s’attarde à ceux de sa propre tradition. C’est avec reconnaissance qu’elle enseigne la langue wendat aux adultes de sa communauté.

Jean-Yves LOUDE

Jean-Yves LOUDE est un ethnologue, poète, romancier, scénariste de cinéma et auteur d’ouvrages pour la jeunesse français. Il a débuté par le journalisme et demeure un conteur hors pair pour partager le goût de l’Autre et de l’Ailleurs. Il est aussi auteur d’essais et de récits pour adultes, en lien avec les pays dans lesquels il a effectué de nombreux voyages et séjours, au premier titre desquels le pays Kalash (hautes vallées himalayennes du Pakistan), le Mali, le Burkina Faso mais aussi toutes les terres et îles lusophones : Portugal, Brésil, Cap-Vert, Sao Tomé…

Jordi MACARRO FERNANDEZ

Invité de l’Institut Cervantes, Jordi MACARRO FERNANDEZ est docteur en histoire. Il a enseigné l’espagnol dans plusieurs universités françaises. Il est par ailleurs chercheur associé aux laboratoires Texte-Image-Langue (Centre inter-langues de l’Université de Bourgogne et au Centre d’ études en civilisations, lettres et langues étrangères de l’Université de Lille). Parmi ses axes de recherche, Jordi Macarro Fernández s’intéresse à la traduction audiovisuelle et à la problématique des sous-titres français-espagnols dans les productions filmiques..

Martine Mc SWEENEY

Martine Mc SWEENEY est chargée d’études plurilinguisme et interculturalité pour la filière enfance et familles de la Croix-Rouge en Auvergne-Rhône-Alpes. Elle est également la fondatrice d’Evala, structure pour laquelle elle agit en tant que consultante et formatrice sur les questions d’éveil aux langues.

Barthold MADER

Après l’obtention d’un double diplôme franco-allemand, Berthold MADER a d’abord travaillé dans des structures culturelles et universitaires en Allemagne, en Irlande et au Mexique avant de venir en France en 1991 où il a été recruté comme lecteur à l’Université Lumière-Lyon 2, puis enseignant-chercheur à l’Université Jean-Monnet de Saint-Étienne. En 1996, il a intégré le Centre des humanités de l’INSA de Lyon (Institut national des sciences appliquées) en tant que professeur agrégé. Il y est actuellement le co-responsable de la section d’allemand.

jean-Philippe MAGUÉ

Jean-Philippe MAGUÉ est maître de conférences en sciences du langage et humanités numériques à l’ENS de Lyon, membre du laboratoire ICAR et directeur adjoint de l’Institut rhônalpin des systèmes complexes (IXXI). Ses recherches sont à l’intersection entre sciences des données et sciences du langage. Il s’intéresse notamment à la variabilité et au changement linguistique sur les médias sociaux.

Hubert MAIGRE

Hubert MAIGRE est astronome amateur, chercheur au CNRS en mécanique. Il est membre de Defkalion, association culturelle franco-hellénique.

Egidio MARSICO

Egidio MARSICO est linguiste correspondant communication et documentaliste pour le CNRS au laboratoire Dynamique du langage. Il étudie notamment la complexité des systèmes phonologiques et l’évolution du langage et des langues. Il a collaboré à la conception du jeu [kosmopoli:t], un jeu plurilingue de vulgarisation des connaissances scientifiques dans lequel les joueurs doivent gérer un restaurant proposant des spécialités culinaires de tous les continents.

Jean-Baptiste MARTIN

Professeur honoraire des Universités, Jean-Baptiste MARTIN est conseiller scientifique de l’Institut PierreGardette (UCLy). Spécialiste du parler des Lyonnais, il est aussi l’auteur ou le co-auteur d’une trentaine d’ouvrages portant sur le francoprovençal, l’occitan et la variation géographique du français.

Anne MESSÉGÉ

Après s’être formée à la psychologie du développement cognitif, Anne MESSÉGÉ s’est spécialisée sur la question de l’écrit et, par la suite, de l’illettrisme. Elle est aujourd’hui chargée de mission régionale auprès de l’Agence nationale de lutte contre l’illettrisme (ANLCI). Elle assure aussi un enseignement comme maître de conférences associée en psychologie à l’Université Lumière-Lyon 2(formation et illettrisme) ainsi que du conseil en formation sur cette question (CAFOC de Lyon).

Patrice MEYER-BISCH

Patrice MEYER-BISCH est le président de l’Observatoire de la diversité et des droits culturels et coordinateur de la chaire UNESCO pour les droits de l’homme et la démocratie de l’Université de Fribourg. Il a notamment participé à la rédaction de la Déclaration de Fribourg sur les droits culturels et a co-écrit le Manifeste pour l’hospitalité des langues (La passe du vent, 2012) porté par la Caravane des dix mots.

Jean-Pierre MINAUDIER

Né à Lyon en 1961, Jean-Pierre MINAUDIER a suivi des études à l’ENS à Paris. Il enseigne l’histoire en classes préparatoires littéraires en banlieue parisienne (à Versailles depuis 1995). Plurilingue, il a vécu deux ans en Colombie au milieu des années 1980. Outre Poésie du gérondif, il a publié une histoire de la Colombie, une histoire de l’Estonie, et plusieurs traductions de l’estonien.Spécialiste de la traduction basque / estonien, il prépare actuellement une grammaire du basque.

Xavier NORTH

Ancien délégué général à la langue française et aux langues de France (2004-20014), Xavier NORTH est aujourd’hui inspecteur général honoraire des affaires culturelles, après avoir fait une longue carrière dans le domaine de la diplomatie culturelle (New York, Rome, Londres) qu’il a dirigée au Quai d’Orsay pendant 3 ans (2002-2004).

Mark OREMLAND

Néo-Zélandais d’origine, Mark OREMLAND est venu en France en 1994. Il a suivi des études de science du langage à Paris V Descartes avec l’idée en tête de faire un musée de langues, qui n’existait pas ailleurs dans le monde. Son bébé est né en octobre 2013 : le Mundolingua.

Prajwal PARAJULY

Prajwal PARAJULY est fils d’un père indien et d’une mère népalaise. Fuir et revenir, son premier roman traduit en français (Éditions Emmanuelle Collas, 2020), a été finaliste du Prix du premier roman étranger et du Prix Émile-Guimet de littérature asiatique. Prajwal a également été nommé pour le Dylan Thomas Prize au Royaume-Uni et le Story Prize aux États-Unis. Il enseigne actuellement la création littéraire à Sciences Po et sillonne les routes de France à l’invitation de l’ambassade de France et de l’Institut français en Inde.

Christine PEREGO

Christine PEREGO est enseignante UPE2A et formatrice académique au CASNAV (Centre académique pour la scolarisation des enfants allophones nouvellement arrivés et des enfants issus des familles itinérantes et de voyageurs) de l’Académie de Lyon.

Dimitri PORCU

Dimitri PORCU est coordinateur des actions éducatives et artistiques à la Maison de la poésie Rhône-Alpes. Musicien et poète de double nationalité française et italienne, il se passionne très tôt pour le jazz, le free-jazz, les musiques improvisées, la poésie et le lien entre « paroles et musique ». Il accompagne musicalement, depuis longtemps, de nombreux poètes et participe à de nombreux poétiques, en y mêlant ses notes.

Jean PRUVOST

Jean PRUVOST, professeur des universités émérite, tenant des chroniques de langue radiophonique quotidiennes(France Bleu, RCF), auteur d’une cinquantaine d’ouvrages à propos des langues, Grande Médaille de la Francophonie décernée par l’Académie française en 2019, puise sans cesse dans sa collection de dix mille dictionnaires pour raconter l’histoire des mots et de la langue française. Il avoue que c’est une maladie mais qu’il croit bienfaisante !

Jean SELLIER

Né à Cambrai en 1941, Jean SELLIER est diplômé de Sciences Po Paris. Il a longtemps travaillé dans des institutions régionales à Amiens, puis s’est reconverti dans l’édition en dirigeant notamment l’Atlas des vins de France, paru en 1987. Peu après, il a élargi son horizon en concevant et rédigeant pour les Éditions La Découverte, au fil des ans, une collection de six Atlas des peuples, ouvrages d’histoire. Il a pour finir écrit Une Histoire des langues et des peuples qui les parlent, somme de 700 pages parue en 2019.

Valérie SENGHOR

Valérie SENGHOR est la directrice générale adjointe du Centre des monuments nationaux, en charge de l’innovation, du développement et des grands projets. Dans ses fonctions, elle est aussi cheffe du projet de la Cité internationale de la langue française, dans le château de Villers-Cotterêts. Elle exerce des responsabilités dans la sphère culturelle depuis plus de 20 ans, notamment dans le développement de projets innovants au sein de diverses organisations (groupes internationaux privés,jeunes entreprises innovantes, institutions publiques).

Elena SOARE

Maître de conférences et chercheuse en morphosyntaxe et sémantique à l’Université Paris 8, Elena SOARE fait partie de l’équipe de coordination du projet LG(ID)F, Langues et Grammaires en (Île-de) France, qui a pour but d’archiver et rendre accessibles à un public large, en français, des informations sur les langues parlées en (Îlede-)France, tout particulièrement, mais non exclusivement, les langues de l’immigration récente.

Isabel STRELOW

Diplômée en lettres modernes et en portugais, Isabel STRELOW a enseigné ces deux disciplines dans le secondaire, en école d’ingénieurs et désormais à l’Université Lumière-Lyon 2, son université d’origine. D’origine portugaise, elle a également travaillé à Rio de Janeiro comme assistante de français.

TIKO

Musicien autodidacte c’est autour de l’an 2000 que Tiko rencontre le human beatbox et commence à s’intéresser à cette pratique très peu répandue à l’époque. Depuis 2002, friand de rencontres et de partage, il est monté sur scène au sein de plusieurs formations atypiques aux univers très différents Under Kontrol (quatuor beatbox) avec qui il est devenu champion du monde de human beatbox en 2009 et vice-champion en 2015, Pira.Ts (trio rap/flûte/beatbox), et Zaman Fabriq (quintet guitare/chant soufi/kaval/basse/beatbox).

Maryse TOUTANT

Maryse TOUTANT est éducatrice de jeunes enfants et responsable de l’établissement d’accueil de jeunes enfants « Oursons et compagnie », qui fait partie du réseau de crèches de la Croix-Rouge rassemblant 57 établissements.

Christian TREMBLAY

Christian TREMBLAY est diplômé de l’Institut d’études politiques de Paris. Auteur de plusieurs ouvrages et de nombreux articles, il est chevalier dans l’ordre des Arts et des Lettres et dans l’ordre des Palmes académiques. Il fonde en 2005 avec plusieurs partenaires l’Observatoire européen du plurilinguisme (OEP) et organise avec ces derniers les 1res Assises européennes du plurilinguisme à Paris les 24 et 25 novembre 2005. Suivront en 2009 les 2es Assises à Berlin, en 2012 les 3es Assises à Rome, à l’Université La Sapienza, les 4es à Bruxelles en 2016 et enfin les 5es à Bucarest les 23 et 24 mai 2019. Il dirige le site internet et la Lettre d’information de l’OEP.

Claire TRUCHE

Après une formation au Conservatoire de Grenoble, Claire TRUCHE devient comédienne en 1985, metteur en scène en 1991 et crée la Nième Compagnie en 1992. Elle revendique une recherche basée sur des études documentées (scientifiques, sociologiques, ethnographiques ou autres), pour offrir aux spectateurs une parole théâtrale, poétique et si possible avec humour, sur notre condition d’humains toujours ballottés dans ce monde en pleine mutation.

Véra TUR

Véra TUR a été tour à tour jusqu’en 2017 institutrice, professeure des écoles, maîtresse-formatrice, enfin directrice pendant 20 ans toujours dans la même école située en zone d’éducation prioritaire dans les quartiers Nord de Marseille, où elle a créé l’association Amitiés Marseillaises Culture et Partage (AMCP). Elle a privilégié l’apprentissage et la maîtrise de la langue française en instaurant des projets innovants, notamment en organisant des voyages avec ses classes vers les cinq continents suite à des échanges épistolaires avec des écoles de peuples autochtones. Elle a reçu la Légion d’honneur en remerciement de son dévouement dans un quartier défavorisé.

Patrice VANDAMME

Patrice VANDAMNE est comédien et metteur en scène de la compagnie Les arTpenteurs. Il met en place des formations et des animations collectives pour développer le lien social, la solidarité, la rencontre entre les âges et les cultures, tels que Le Café des langues, un spectacle multilingue à dimension participative qui valorise les richesses linguistiques du territoire dans le décor du Café des langues.

Michèle VIANES

Michèle VIANES est née en Tunisie en 1946. Ex-enseignante, conseillère municipale déléguée à l’égalité hommes/femmes de Caluire (Métropole de Lyon), elle participe à de nombreuses associations et manifestations de sa région. Elle est la fondatrice et présidente de l’ONG féministe et laïque Regards de femmes à Lyon. En 2004, elle a publié Les Islamistes en manœuvre – Silence on manipule ! (éd. Stock) et Un voile sur la République (éd. Hors Commerce).

Jean-Luc VIDALENC

Enseignant UPE2A à l’école Youri-Gagarine de Vaulx-en-Velin., membre du CASNAV et ancien formateur départemental du Pôle allophones, Jean-Luc VIDALENC mène actuellement des recherches sur le plurilinguisme, notamment les différentes stratégies linguistiques familiales et leur impact sur le développement du langage et sur le parcours social et scolaire des enfants.

Eliane VIENNOT

Éliane VIENNOT est professeuse émérite à l’Université de Saint-Étienne et membre honoraire de l’Institut universitaire de France. Spécialiste des autrices et des femmes d’État de la Renaissance, elle s’intéresse plus largement aux relations entre les femmes et le pouvoir sur la longue durée, à leur traitement historiographique et à leur transmission dans la mémoire collective (La France, les femmes et le pouvoir, 2006, 2008, 2016, 2020, le dernier à paraître). Elle contribue au renouveau des études sur la Querelle des femmes et explore également ses conséquences sur la langue française.

Camille VORGER

Camille VORGER est maîtresse d’enseignement et de recherche à l’Université de Lausanne (UNIL/EFLE). Anciennement professeure des écoles en classe d’initiation au français puis maîtresse-formatrice et formatrice en didactique du français (IUFM de Grenoble), elle est l’auteure d’une thèse sur la poétique et la didactique du slam, de plusieurs ouvrages écrits, co-écrits ou coordonnés sur les performances poétiques et les formes contemporaines d’oralité, ainsi que de nombreux articles sur ces sujets.

Henriette WALTER

Henriette WALTER, née le 5 mars 1929 à Sfax (Tunisie), est une linguiste française, professeur émérite de linguistique à l’Université Rennes 2, et directrice du laboratoire de phonologie à l’École pratique des hautes études à la Sorbonne. Elle a rédigé des ouvrages de linguistique très spécialisés aussi bien que des ouvrages de vulgarisation (Le Français d’ici, de là, de là-bas).

Nada YAFI

Après des études de lettres modernes à la Sorbonne puis d’interprétation de conférences à l’ESIT, Nada YAFI exerce le métier d’interprète trilingue, dans les conférences internationales puis d’interprète officielle pour la langue arabe auprès des autorités françaises. Le concours de conseiller des affaires étrangères lui donne l’occasion de devenir diplomate, elle est notamment nommée consule générale de France à Dubai, aux Émirats arabes unis (2007-2010) et ambassadrice de France à Koweit (2010-2013). Elle est depuis 2014 directrice du Centre de langue et de civilisation arabes à l’IMA. Elle est chevalier de la Légion d’honneur et officier de l’ordre national du Mérite.

ZARBO

Dessinateur autodidacte et scénariste de BD, ZARBO a parcouru le monde dans tous les sens avant de se poser il y a quelques années au Liban pour y faire sereinement des bulles (de BD). Il vient de produire la BD La Confinerie orientale, qui raconte la crise économique et sociale au Liban pendant le confinement.

Ilyès ZOUARI

Ilyès ZOUARI est le président et co-fondateur du « Centre d’étude et de réflexion sur le monde francophone » (CERMF). Auparavant, il fut secrétaire général adjoint et trésorier adjoint de la revue Population & Avenir. Diplômé en gestion des affaires internationales, il s’intéresse aux questions géopolitiques, démographiques ainsi qu’au monde francophone. Spécialiste de ce dernier,conférencier et auteur du Petit Dictionnaire du monde francophone (L’Harmattan, 2015), il a écrit divers articles en la matière, publiés en ligne ou dans différents magazines spécialisés. Par ailleurs, il occupa dans le passé le poste d’administrateur de l’association Paris-Québec.

Anne ZRIBI-HERTZ

Professeure émérite de l’Université Paris 8, spécialiste en morphosyntaxe théorique et descriptive, Anne ZRIBI-HERTZ fait partie de l’équipe de coordination du projet LG(ID)F, Langues et Grammaires en (Île-de) France, qui a pour but d’archiver et rendre accessibles à un public large, en français, des informations sur les langues parlées en (Île-de-)France, tout particulièrement, mais non exclusivement, les langues de l’immigration récente.